European Film Forum vil i år fokusere på oversættelse, der spiller en markant rolle når europæiske værker distribueres internationalt, set i lyset af Europas sproglige og kulturelle mangfoldighed og den stigende efterspørgsel efter forskelligartet audiovisuelt indhold.
Hvad har udløst denne stigning i efterspørgslen efter "ikke-nationalt indhold"? Hvad kan vi lære fra succesfulde tv-serier? Kan filmindustrien lære fra tv? Og omvendt - hvad kan tv lære fra filmproduktion, når det kommer til undertekster og dubbing?
Disse spørgsmål og mange flere vil være til debat under forummet.
Download programudkastet for mere information og læs mere på Europa-Kommissionens hjemmeside.