Original title | Præsten i Vejlby |
---|---|
Danish title | Præsten i Vejlby |
International titles | Der Prediger von Vejlby |
Leikstjórn | George Schnéevoigt |
Screenplay | Fleming Lynge |
Based on | Steen Steensen Blichers novelle 'Præsten i Vejlbye. En Criminalhistorie', offentliggjort 1829 i tidsskriftet 'Nordlyset'. |
Director of Photography | Valdemar Christensen |
Editor | Valdemar Christensen, Carl H. Petersen |
Sound | Henning O. Petersen |
Composer | Bent Froda |
Production designer | L. Mathiesen, Christian Hansen |
Appearance | Henrik Malberg, Karin Nellemose, Eyvind Johan-Svendsen, Gerhard Jessen |
Land | Danmark |
Domestic distribution | Kinografen |
Technical info | 2860 meter, 35 mm, Normal, Sort-hvid, Petersen & Poulsen |
Danish theatrical release | 07.05.1931 |
Cinemas | Kinopalæet |
Kommentar |
Blichers novelle var tidligere filmatiseret i 1920 (udsendt 1922) af August Blom. I 1972 fulgte en ny version, instrueret af Claus Ørsted. Palle Kjærulff-Schmidt stod i 1960 for en tv-version med manuskript af Klaus Rifbjerg. George Schnéevoigt havde året før instrueret 'Eskimo', der formelt er den første danskproducerede tonefilm af spillefilmlængde, men har norsk dialog. 'Præsten i Vejlby' er imidlertid den første spillefilmlange film med dansk tale (Der var siden 1923 produceret adskillige korte talefilm i Danmark). Det var endvidere den siden meget flittige manuskriptforfatter Fleming Lynges første spillefilm. Han følger Blichers novelle, men ændrer dog slutningen i mindre tragisk retning. I modsætning til August Bloms stumfilm er Schnéevoigts version ikke optaget on location. Den benyttede kirke er Kornerup Kirke (mellem Svogerslev og Gevninge vest for Roskilde) og mange scener er optaget på Frilandsmuseet. Selvom det danske biografpublikum allerede havde kunnet se udenlandske talefilm i to år, blev den første dansksprogede af slagsen en stor succes, der nemt spillede sine produktionsomkostninger hjem. |
Danish rating | Tilladt for alle (1935-1997) |
Companies |
|
Production company | Nordisk Films Kompagni |
Domestic distribution | Kinografen |
|
|
Instruktion |
|
Instruktion | George Schnéevoigt |
|
|
Manus |
|
Manus | Fleming Lynge |
|
|
Foto |
|
Foto | Valdemar Christensen |
|
|
Klip |
|
Klip | Valdemar Christensen |
Klip | Carl H. Petersen |
|
|
Musik |
|
Musik | Bent Froda |
|
|
Produktionsdesign |
|
Produktionsdesign | L. Mathiesen |
Produktionsdesign | Christian Hansen |
|
|
Lyd |
|
Lyd | Henning O. Petersen |
|
|
Medvirkende |
|
Søren Qvist, sognepræsten i Vejlby | Henrik Malberg |
Mette, præstens datter | Karin Nellemose |
Erik Sørensen, herredsfoged | Eyvind Johan-Svendsen |
Morten Bruus til Ingvorstorp | Gerhard Jessen |
Niels Bruus | Kai Holm |
Moster Gertrud | Mathilde Nielsen |
Ole Andersen | Holger-Madsen |
Sognepræsten i Aalsø | Aage Winther-Jørgensen |
Aalsø-præstens kone | Gudrun Houlberg |
Organist | Bent Froda |
|
Music | Year | Composer |
---|---|---|
Hvert forår min ven | 1934 | Bent Froda |
Præsten i Vejlby [Score] | 1931 | Bent Froda |
Nu takker alle Gud | 1931 | Johan Crüger |
Type | Source | Forfatter | tíma |
---|---|---|---|
Anmeldelse | |||
Artikel | |||
Interview | |||
Varia | |||
Program - stumfilm & mikro | |||
Senere indgået materiale | |||
Program i farve | |||
Senere indgået materiale |
Watch the film